Форум для общения!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум для общения! » #Книжная полка » Отрывки из художественных произведений.


Отрывки из художественных произведений.

Сообщений 1 страница 25 из 25

1

Наверняка, читая очередную книгу, какие то моменты из прочитанного, сильнее приковывали внимание. Появлялось желание вернуться к ним снова и перечитать, что бы посмеяться, окунуться в атмосферу, или просто почерпнуть умную мысль.
Это мог быть небольшой отрывок. Всего лишь абзац. Или даже целая глава. Может рассказ.
Ведь не секрет, что любимые книги иногда перечитывают.
Предлагаю делиться такими отрывками.

****
Михаил Андреевич Осоргин
Чепчик набекрень

За давностью времени,- прошло лет сто или сто двадцать,- трудно сказать, та ли это самая помещица, которая боялась неприличных слов, или была еще другая в том же Ново-Оскольском уезде. Но кажется, что та самая: Марьяна Петровна Тинькова, прославившаяся, между прочим, защитой плотины собственным телом от вторжения неприятельских банд, о чем здесь и будет пересказано со слов ее современников.

Каждому человеку естественно презирать некоторые слова и выражения. Например, император Павел Петрович приходил в истинный гнев от слов "обозрение", "выполнение" и "врач", казалось бы, совсем невинных; несколько понятнее, почему в 1797 году состоялось высочайшее повеление о замене слов "отечество" и "граждане" - словами "государство" и "жители", или "обыватели", а слово "общество" было вообще запрещено употреблять.

Вот точно так же помещица Марьяна Петровна считала совершенно неприличным слово "мельница" и, краснея, поправляла говоривших:

- Ах, что вы! Мукомольня!

Ни разу с ее языка не сошло ужасное слово "яйца", и на птичьем дворе она спрашивала в описательных выражениях:

- Даша, каков ныне урожай куриных фруктов?

Кроме того, она считала неаристократичной и для порядочной женщины неприличной букву "х", по каковой причине не только называла стекло "фрусталем", но и собственный хутор именовала "футором Свистовкой". Она говорила: "Фуже быть не может" - и: "Уж эти мне фудожники!" Собственно, Марьяна Петровна не столько избегала слов и звуков, по ее мнению, неприличных, сколько любила слова изысканные и свидетельствующие о "форошем" воспитании. Различную погоду она называла "коловратной" или, наоборот, "зефир-погодой". Приемные дни "журкниксами". Склянка со скипидаром именовалась "фиалом любви"; это потому, что скипидар она вообще любила до страсти, протирала им полы, мебель, собственную грудь, мазала за ушами, принимала с водой, капала во щи и в кисель и душила им дочерей, пока они наконец не вышли замуж.

Именно Марьяна Петровна ввела в обиход выражение: "Какой пронзительный случай!", и она же отличала благосклонностью среди многих ловкого любезника, который обратился к ней с такой фразой:

- Позвольте оконечностям моих пальцев вкрасться в вашу табачную западню, дабы почерпнуть этого мельчайшего порошка для возбуждения моего гумора!

Этим любезником был, как известно, ее сосед по имению Федор Петрович Волков, отличнейший и деликатный человек, добрый хозяин и, как увидим дальше, человек находчивый. Какая обида, что их длительная дружба окончилась так трагически!

....Как случилось, что Марьяна Петровна повздорила с соседом Федором Петровичем - сведений не осталось. Вышло ли промежду них что-то из-за потравы, а может быть, какая-нибудь проданная Волкову девка оказалась с легким изъяном, и получилось недоразумение,- об этом из документов Ново-Оскольского уездного суда, которыми мы пользуемся, ничего усмотреть невозможно.

И было так, что поля и луга Федора Петровича лежали по ту сторону реки, а проезд к ним был возможен только через плотину, принадлежавшую Марьяне Петровне. Раньше никогда недоразумений не было: крестьяне ездили через плотину, и стало это обычаем. А тут вдруг Марьяна Петровна взбеленилась и объявила, что не пустит больше волковских крестьян ездить через ее плотину:

- Не фочу - и не пущу!

Время было самое страдное, уборка яровых; пропустишь дни - начнут хлеба осыпаться, а там, пожалуй, пойдут дожди, одним словом, каждая минута хозяину дорога. Двинулись волковские крестьяне с телегами к переезду, а на плотине тиньковские люди с рогатинами:

- Барыня не приказали пускать!

Те побежали за своим помещиком, эти - за своей барыней. Встретились бывшие друзья на самой плотине, и, вероятно, был между ними бойкий разговор, может быть, даже не в самых приличных выражениях, так что забыта была неуместность и "мельницы", и "яиц", и неприличной буквы "х". Опять-таки, известий об этом не сохранилось. Но хорошо известно, что едва попытался помещик Волков гнать своих крестьян с подводами на тиньковскую плотину, как Марьяна Петровна собственной своей персоной, как была, в сиреневом капоте и чепце, легла поперек дороги и заявила:

- Через мой труп!

Так что это ей принадлежит изобретение знаменитого ныне метода поведения женщин при забастовках и манифестациях - ложиться под ноги лошадей: топчите, изверги, если не осталось в вас ни капли человеческого чувства!

Создалось положение поистине безвыходное. Ехать через барыню крестьяне, конечно, не решаются, объезда никакого нет, а барин гневается и ничего поделать не может. Жаловаться некому, да пока жалоба рассмотрится и выйдет решение,- пройдет не только страдная пора, а, может быть, и целый год.

И вот тут помещик Федор Петрович,- он был хитер, догадлив и очень осторожен,- придумал следующее. Он выбрал парней посильнее и поразумнее и приказал им легонько, со всей вежливостью и всей осторожностью, ни боли, ни увечья не причиняя и - Боже сохрани! - нечаянно не ущипнув и чего-нибудь не прищемивши,- отодвинуть Марьяну Петровну к сторонке с проезжей дороги и держать ее так, пока не проедут все телеги.

Марьяна Петровна стали визжать и биться, однако, совладать с дюжими парнями, конечно, не могли. Были отодвинуты к сторонке и оттуда, гневаясь и истекая разными выражениями, обдумать которые было им некогда, с искренним, возмущением наблюдали, как крестьянские телеги со скрипом, но и спокойствием, проехали по собственной, Марьяны Петровны, плотине, а за ними проследовали на сером коне и Федор Петрович, напоследки крикнув парням:

- Пусти ее, ребята!

Дальнейшего никакой художник не опишет, парни же спаслись бегством благополучно.

* * *

И вот начался суд - со всей тогдашней волокитой. И суд не о нарушении собственнических прав помещицы Тиньковой,- тут и спора быть не могло, что права нарушены,- а об оскорблении личности помещичьей, о насилиях, учиненных женщине; короче говоря, Марьяна Петровна обвиняла Федора Петровича ни больше, ни меньше, как в покушении на убийство. И, правда, могло случиться, что дворянка и рыхлая женщина скончалась бы тут же на месте от непереносного оскорбления.

Было одно затруднение для обеих сторон: отсутствие свидетелей. По закону крепостные крестьяне не могли давать показания ни за, ни против своих господ, а никого, кроме крепостных, при том происшествии не присутствовало.

И пошло то дело правильным письменным порядком: жалоба, запрос, ответ, доношение, отношение, заявление, отзыв на отношение, справка, извещение, опровержение - и по каждой бумажке хлопоты и великое крючкотворство.

Помещик Волков деяния своего, конечно, не отрицал, ссылался же на безвыходность своего положения и насущную деловую необходимость. Однако обращал внимание суда на то, что по его помещичьему приказу вышеупомянутые парни действовали со всею осторожностью, как бы передвигая вещь хрупкую и нежную, лишь временно и случайно мешавшую проезду лошадей, насилия же никакого не чинилось, а было все, напротив того, в пределах полной вежливости и заботливого отношения к женщине и дворянке. Самое же крайнее, что при сем могло случиться, это что у помещицы Марьяны Тиньковой, по случаю отодвигания ее особы к стороне от проезжей дороги, "сбился чепчик набекрень".

Может быть, в конце концов и помирились бы соседи, но этого "чепчика набекрень" Марьяна Петровна перенести не могла, потому что многое можно стерпеть, даже и покушение на жизнь, но нет возможности безнаказанно терпеть оскорбление в судебной бумаге подобным поистине неприличным выражением! И в ближайшей ответной бумаге, поданной в суд, требовала Марьяна Петровна присудить помещика Волкова к жесточайшему наказанию за оскорбление ее дворянской чести словами "чепчик набекрень", обидными и унизительными даже и для лиц податного сословия. И тогда затихшее было дело разгорелось с новой силой.

Сколь часто, однако, исследователям приходится встречаться с отсутствием положительных документов, относящихся к самому важному моменту исследуемого события. Нет сомнения, что по поводу действительно неуместного выражения, пожалуй, даже более неприличного, чем "мельница" и "яйца", должна была существовать немалая переписка и, быть может, даже опрос экспертов и знающих людей. Но именно этого мы в делах уездного суда не находим, и все дело на исходе пятого года кончается краткой резолюцией суда:

"Дворянину Федору Петрову Волкову сделать замечание за неуместность его выражения "чепчик набекрень", дело же по обвинению его в покушении на убийство дворянской вдовы Марьяны Петровой Тиньковой за отсутствием доказательств и свидетельских показаний производством прекратить и сдать в архив".

Суд мудрый, хоть и не скорый. Думается, что обе стороны остались довольны. А засим - мирно продолжал хозяйствовать Федор Петрович, не упускала своих интересов и Марьяна Петровна, воспитывая сенных девушек на продажу и справляясь у птичницы по утрам:

- А какой ныне урожай куриных фруктов?

Отредактировано Мила (15-06-2020 15:05:32)

Подпись автора

БА - ДУМ - ТСС!!

+3

2

Есть такая легенда о птице, что поет лишь один раз за всю свою жизнь, зато прекраснее всех на свете. Однажды она покидает свое гнездо и летит искать куст терновника и не успокоится, пока не найдет. Среди колючих ветвей запевает она песню и бросается грудью на самый длинный, самый острый шип. И, возвышаясь над несказанной мукой, так поет, умирая, что этой ликующей песни позавидовали бы и жаворонок, и соловей. Единственная, несравненная песнь, и достается она ценою жизни. Но весь мир замирает, прислушиваясь, и сам Бог улыбается в небесах. Ибо все лучшее покупается ценою великого страдания… По крайней мере, так говорит легенда.
Колин Маккалоу- Поющие в терновнике

Подпись автора

БА - ДУМ - ТСС!!

+3

3

Тюрьма остаётся тюрьмой, даже если она очень просторна и у неё нет стен и решёток.

Одиссея капитана Блада.
Рафаэль Сабатини.

Подпись автора

В драке не поможем, но случись война ...

+1

4

Это проклятие читающих людей. Нас можно соблазнить хорошей историей в самый неподходящий момент.

11.22.63. Стивен Кинг.
( Моё любимое произведение у Кинга, кто не читал- советую)

Подпись автора

В драке не поможем, но случись война ...

+1

5

549698,1298 написал(а):

11.22.63. Стивен Кинг.
( Моё любимое произведение у Кинга, кто не читал- советую)

Много чего читала у Кинга, но это нет. Надо восполнить пробелы)

Подпись автора

БА - ДУМ - ТСС!!

+1

6

549703,20 написал(а):

Много чего читала у Кинга, но это нет. Надо восполнить пробелы)

Вот не разочаруешся ни разу)
Я тоже у него много чего читал, но это вообще взахлёб)

Отредактировано Всадник без головы (15-06-2020 15:58:11)

Подпись автора

В драке не поможем, но случись война ...

+1

7

Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать —
В Россию можно только верить.

Ф. И. Тютчев

+2

8

Вчера перед сном прочитала изумительную штуку про народную медицину. Бессмысленную и беспощадную ... :D
некоторые места прям очень :D

Марк Твен
Как  лечить простуду

.....Как только я стал чихать, один из моих друзей сказал, чтобы я сделал себе горячую ножную ванну и лег и постель. Я так и поступил. Вскоре после этого второй мой друг посоветовал мне встать с постели и принять холодный душ. Я внял и этому совету. Не прошло и часа, как еще один мой друг заверил меня, что лучший способ лечения – «питать простуду и морить лихорадку». Я страдал и тем и другим. Я решил поэтому сперва как следует наесться, а затем уж взять лихорадку измором.

В делах подобного рода я редко ограничиваюсь полумерами, и потому поел я довольно плотно. Я удостоил своим посещением как раз впервые открытый в то утро ресторан, хозяин которого недавно приехал в наш город. Пока я закармливал свою простуду, он стоял подле меня, храня почтительное молчание, а затем осведомился, очень ли жители Вирджиния-Сити подвержены простуде. Я ответил, что, пожалуй, да. Тогда он вышел на улицу и снял вывеску.

Я направился в редакцию, но по дороге встретил еще одного закадычного приятеля, который сказал, что уж если что-нибудь может вылечить простуду, так это кварта воды с солью, принятая в теплом виде. Я усомнился, найдется ли для нее еще место, но все-таки решил попробовать. Результат был ошеломляющим. Мне показалось, что я изверг из себя даже свою бессмертную душу.

Так вот, поскольку я делюсь опытом исключительно ради тех, кто страдает описываемым здесь видом расстройства здоровья, они, я убежден, поймут уместность моего стремления предостеречь их от средства, оказавшегося для меня неэффективным. Действуя согласно этому убеждению, я говорю: не принимайте теплой воды с солью. Быть может, мера эта и неплохая, но, на мой взгляд, она слишком крута. Если мне когда-нибудь случится опять схватить простуду и в моем распоряжении будут всего два лекарства – землетрясение и теплая вода с солью, – я, пожалуй, рискну и выберу землетрясение.

Когда буря в моем желудке утихла и поблизости не оказалось ни одного доброго самаритянина, я принялся за то, что ужо проделывал в начальной стадии простуды: стал снова занимать носовые платки, трубя в них носом так, что они разлетались в клочья. Но тут я случайно повстречал одну даму, только что вернувшуюся из горной местности, и эта дама рассказала, что в тех краях, где она жила, врачей было мало, и в силу необходимости ей пришлось научиться самой исцелять простейшие «домашние недуги». У нее и в самом деле, наверно, был немалый опыт, ибо на вид ей казалось лет полтораста.

Она приготовила декокт из черной патоки, крепкой водки, скипидара и множества других снадобий и накапала мне принимать его по полной рюмке через каждые четверть часа. Я принял только первую дозу, но этого оказалось достаточно. Эта одна-единственная рюмка сорвала с меня, как шелуху, все мои высокие нравственные качества и пробудила самые низкие инстинкты моей натуры. Под пагубным действием зелья и мозгу моем зародились невообразимо гнусные планы, но я был не в состоянии их осуществить: руки мои плохо меня слушались. Последовательные атаки всех верных средств, принятых от простуды, подорвали мои силы, не то я непременно стал бы грабить могилы на соседнем кладбище. Как и большинство людей, я часто испытываю низменные побуждения и соответственно поступаю. Но прежде, до того как я принял это последнее лекарство, я никогда не обнаруживал в себе столь чудовищной порочности и гордился этим. К исходу второго дня я готов был снова взяться за лечение. Я принял еще несколько верных средств от простуды и в конце концов загнал ее из носоглотки в легкие.

У меня разыгрался непрекращающийся кашель и голос упал ниже нуля. Я разговаривал громовым басом, на две октавы ниже своего обычного тона. Я засыпал ночью только после того, как доводил себя кашлем до полного изнеможения, но едва я начинал разговаривать во сне, мой хриплый бас вновь будил меня.

Дела мои с каждым днем становились все хуже и хуже. Посоветовали выпить обыкновенного джина – я выпил. Кто-то сказал, что лучше джин с патокой. Я выпил и это. Еще кто-то порекомендовал джин с луком. Я добавил к джину лук и принял все разом – джин, патоку и лук. Особого улучшения я не заметил, разве только дыхание у меня стало как у стервятника.

Я решил, что для поправки здоровья мне необходим курорт. Вместе с коллегой – репортером Уилсоном – я отправился на озеро Биглер. Я с удовлетворением вспоминаю, что путешествие наше было обставлено с достаточным блеском. Мы отправились лошадьми, и мой приятель имел при себе весь свой багаж, состоявший из двух превосходных шелковых носовых платков и дагерротипа бабушки. Мы катались на лодках, охотились, удили рыбу и танцевали целыми днями, а по ночам я лечил кашель. Действуя таким образом, я рассчитывал, что буду поправляться с каждым часом. Но болезнь моя все ухудшалась.

Мне порекомендовали окутывание мокрой простыней. До сих пор я не отказывался ни от одного лечебного средства, и мне показалось нерезонным ни с того ни с сего заупрямиться. Поэтому я согласился принять курс лечения мокрой простыней, хотя, признаться, понятия не имел, в чем его суть. В полночь надо мной проделали соответствующие манипуляции, а погода стояла морозная. Мне обнажили грудь и спину, взяли простыню (по-моему, в ней было не меньше тысячи ярдов), смочили в ледяной воде и затем стали оборачивать ее вокруг меня, пока я не стал похож на банник, какими чистили дула допотопных пушек.

Это суровая мера. Когда мокрая, холодная, как лед, ткань касается теплой кожи, отчаянные судороги сводят все тело – и вы ловите ртом воздух, как бывает с человеком в предсмертной агонии. Жгучий холод проник в меня до мозга костей, биение сердца прекратилось.

Я уже решил, что пришел мой конец.

Юный Уилсон вспомнил к случаю анекдот о негре, который во время обряда крещения каким-то образом выскользнул из рук пастора и чуть было не утонул. Впрочем, побарахтавшись, он в конце концов вынырнул, еле дыша и вне себя от ярости, и сразу же двинулся к берегу, выбрасывая из себя воду фонтаном, словно кит и бранясь на чем свет стоит, что вот-де из-за таких вот глупостей какой-нибудь цветной джентльмен, глядишь, и впрямь утонет!

Никогда не лечитесь мокрой простыней, никогда! Хуже этого бывает, пожалуй, лишь когда вы встречаете знакомую даму и, по причинам ей одной известным, она смотрит на вас, но не замечает, а когда замечает, то не узнает.

Но, как я уже начал рассказывать, лечение мокрой простыней не избавило меня от кашля, и тут одна моя приятельница посоветовала поставить на грудь горчичник. Я думаю, это действительно излечило бы меня, если бы не юный Уилсон. Ложась спать, я взял горчичник – великолепный горчичник, в ширину и в длину по восемнадцати дюймов, – и положил его так, чтобы он оказался под рукой, когда понадобится. Юный Уилсон ночью проголодался и… вот вам пища для воображения.

После недельного пребывания на озере Биглер я отправился к горячим ключам Стимбоут и там, помимо паровых ванн, принял кучу самых гнусных из всех когда-либо состряпанных человеком лекарств. Они бы меня вылечили, да мне необходимо было вернуться в Вирджиния-Сити, где, несмотря на богатый ассортимент ежедневно поглощаемых мною новых снадобий, я умудрился из-за небрежности и неосторожности еще больше обострить свою болезнь.

В конце концов я решил съездить в Сан-Франциско, и в первый же день по моем приезде какая-то дама в гостинице сказала, что мне следует раз в сутки выпивать кварту виски. Приятель мой, проживавший в Сан-Франциско, посоветовал в точности то же самое. Каждый из них рекомендовал по одной кварте – вместе это составило полгаллона. Я выпивал полгаллона в сутки, и пока, как видите, жив.

Итак, движимый исключительно чувством доброжелательства, я предлагаю вниманию измученного болезнью страдальца весь тот пестрый набор средств, которые я только что испробовал сам. Пусть он проверит их на себе. Если эти средства и не вылечат – ну что ж, в самом худшем случае они лишь отправят его на тот свет.

Подпись автора

БА - ДУМ - ТСС!!

+1

9

 Стивен Ликок
Охотники за долларами

— (...)Мне было так стыдно за моего нового шофера! (...) Каким грубым движением открыл он дверцы машины, как неуклюже взобрался на свое сиденье и особенно с какой отвратительной резкостью повернул ручку зажигания. Я просто покраснела от стыда. А отъезжая, он так направил машину — я уверена, он сделал это нарочно, — что обдал грязью мистера Спада.

Однако, как это ни странно, мнение остальных о новом шофере, в частности мнение мисс Дельфинии, для обслуживания которой он был специально нанят, было совершенно противоположным.

Солидные рекомендации, которые он представил, а также и то, что, по мнению мисс Дельфинии и ее друзей, он совсем не был похож на шофера, окружали его личность ореолом таинственности, что является для шофера признаком наивысшей квалификации»

— Моя дорогая Дельфинин! — шептала мисс Филип-пина Ферлонг, сестра настоятеля церкви св. Асафа (в то время она была вторым «я» мисс Дельфинии), когда они сидели в машине. — Не убеждайте меня, что он шофер: он вовсе не шофер. Он умеет, конечно, управлять автомобилем, но это ничего не значит,

Дело в том, что у шофера было твердое, словно вылитое из бронзы, лицо и суровые глаза; когда он надевал шоферское пальто, то оно имело на нем вид офицерского плаща, а шоферская круглая шапка делалась похожей на военную фуражку. Поэтому мисс Делъфиния и ее друзья решили или, вернее, выдумали, что он участвовал в войне на Филиппинах; этим объяснили они и шрам на лбу, полученный им, вероятно, в сражении при Илойло, или Хуйле-Хуйле, или в другом подобном месте.

Но больше всего занимала мисс Дельфинию Россемейр-Браун его поразительная грубость. Его обращение было так не похоже на поведение молодых людей из салона. Когда они подсаживали ее в автомобиль, то всегда танцевали вокруг нее, приговаривая: «Позвольте», «Разрешите». Филиппинский же шофер ограничивался тем, что открывал дверцу машины, говоря: «Войдите», а затем захлопывал ее.

И тогда по спине мисс Дельфинии пробегала дрожь, а фантазия подсказывала ей, что шофер был не настоящим шофером, а переодетым джентльменом. Она предполагала, что он знатный англичанин, вероятно, младший представитель какой-либо герцогской фамилии, юноша с неукротимым характером; и у нее сложилась собственная теория насчет того, почему он поступил на службу к Россемейр-Браунам. Откровенно говоря, она думала, что филиппинский шофер собирается похитить ее, а потому всякий раз, когда он отвозил ее домой после званого обеда или танцевального вечера, сладострастно откидывалась на спинку сиденья, с вожделением ожидая, что вот-вот начнется процесс похищения.

Подпись автора

БА - ДУМ - ТСС!!

0

10

Сильфида. - В. Одоевский:

(Сходство, смешное, как современное у персонажа. Может он классик потому что?)

— Господа! по инструменты для ящика, а ящик для инструментов! Делайте ящик по инструментам, а не инструменты по ящику. — Что ты хочешь этим сказать? — Ты очень рад, что ты, как говоришь, меня вылечил, то есть загрубил мои чувства, покрыл их какою-то непроницаемою покрышкою, сделал их неприступными для всякого другого мира, кроме твоего ящика… Прекрасно! инструмент улегся, но он испорчен; он был приготовлен для другого назначения… Теперь, когда среди ежедневной жизни я чув ствую, что мои брюшные полости раздвигаются час от часу более и голова погружается в животный сон, я с отчаянием вспоминаю то время, когда, по твоему мнению, я находился в сумасшествии, когда прелестное существо слетало ко мне из невидимого мира, когда оно открывало мне таинства, которых теперь я и выразить не умею, но которые были мне понятны… где это счастие? — возврати мне его!

(Если это соображение делать важным, весомым центром произведения и подумать каков мотив был лишать последнего у странного окружения персонажа. Ведь это их действия, вектор устремления).

***

Э. По - Рукопись найденная в бутылке

"Смотрите, смотрите! - кричал он мне
прямо в ухо, - о, всемогущий боже! Смотрите!" При этих словах я заметил, что
стены водяного ущелья,  на  дне  которого  мы  находились,  озарило  тусклое
багровое  сияние;  его  мерцающий  отблеск  ложился  на палубу нашего судна.
Подняв свой взор кверху, я увидел зрелище, от которого  кровь  заледенела  у
меня  в  жилах.  На  огромной  высоте  прямо над нами, на самом краю крутого
водяного  обрыва  вздыбился  гигантский  корабль  водоизмещением  не  меньше
четырех  тысяч  тонн.  Хотя он висел на гребне волны, во сто раз превышавшей
его собственную высоту, истинные размеры его все равно превосходили  размеры
любого  существующего  на  свете  линейного  корабля  или  судна Ост-Индской
компании. Его колоссальный тускло-черный корпус не оживляли обычные для всех
кораблей резные украшения. Из открытых портов  торчали  в  один  ряд  медные
пушки,  полированные  поверхности  которых отражали огни бесчисленных боевых
фонарей, качавшихся на снастях. Но особый ужас и изумление внушило  нам  то,
что,  презрев  бушевавшее  с неукротимой яростию море, корабль этот несся на
всех парусах  навстречу  совершенно  сверхъестественному  ураганному  ветру.
Сначала  мы  увидели  только ноо корабля, медленно поднимавшегося из жуткого
темного провала позади него. На одно полное невыразимого ужаса мгновенье  он
застыл  на  головокружительный высоте, как бы упиваясь своим величием, затем
вздрогнул, затрепетал и - обрушился вниз.
     В этот миг в душу мою снизошел непонятный покой. С  трудом  пробравшись
как  можно ближе к корме, я без всякого страха ожидал неминуемой смерти. Наш
корабль  не  мог  уже  больше  противостоять  стихии  и  зарылся   носом   в
надвигавшийся  вал.  Поэтому  удар падавшей вниз массы пришелся как раз в ту
часть его корпуса, которая была  уже  почти  под  водой,  и  как  неизбежное
следствие этого меня со страшною силой швырнуло на ванты незнакомого судна.
     Когда я упал, это судно сделало поворот оверштаг, и, очевидно благодаря
последовавшей  затем суматохе, никто из команды не обратил на меня внимания.
Никем не замеченный, я  без  труда  отыскал  грот-люк,  который  был  слегка
приоткрыт,  и  вскоре  подучил  возможность спрятаться в трюме. Почему я так
поступил, я, право, не могу сказать. Быть может, причиной  моего  стремления
укрыться  был  беспредельный трепет, охвативший меня при виде матросов этого
корабля. Я не желал вверять свою судьбу существам,  которые  при  первом  же
взгляде  поразили меня своим зловещим и странным обличьем. Поэтому я счел за
лучшее соорудить себе тайник в трюме и отодвинул часть временной  переборки,
чтобы в случае необходимости спрятаться между огромными шпангоутами.

Отредактировано Elf (30-08-2020 21:41:33)

0

11

Это странновато думать, но смахивает будто на то что этот писатель в данном случае, этом произведении как будто впервые генерирует как будто неподражаемые идеи, которые будто нельзя было создать иначе. В этом произведении аналогия как у эсминца Энштейна. Хотя и с примесью. А далее как будто он первый кто толи придумал, то ли заметил, то ли предвидел аномальные случаи провалов в другие миры через путешествия по туману. И в последнем случае он не уточняет как бы это сделал Уэлс в «Машине времени» каким местом это было. В том произведении у По участвовал какой-то «Фарлоу».

Об этих отрывках как велено рассуждать так-же как рассуждаете о них вы, в заглавии темы, но по моему всё остальное разумнее было бы в произведении рисовать только детскими карандашами, только сжато и только схематически ибо очень не натурально.

(У меня не грамотно потому что кластеры отпущенные под память перераспределены на количественность вместо качественности.)

Отредактировано Elf (30-08-2020 22:33:08)

0

12

А сможете ли вы в ключе рассуждения этой-же темы найти когда именно фактически и натуралистически кончается произведение «Хоббит, или Туда и обратно» Толкиена? Тогда когда писатель уже по самому социально-верному без умыслов ненужных сказал читателю в целостной идее то что должен был донести как рекомендацию?
Конечно произведение было верно и дальше но художник отрывал кисть рисуя и говорил далее верно только местами и с поправками уже допущений первых погрешностей.
Тогда когда они начались оно должно было закончится. Ведь не был хоббит микросхемой стремления недоусовершенствования лишь её отдельной будто программы?

0

13

Полковник Лужин пытается выудить из Нюры Беляшовой сведения о мифическом фашистском резиденте по имени Курт:

«— Ну что же. — Заложив руки за спину, он прошелся по кабинету. — Вы все-таки. Откровенно со мной не хотите. Ну что ж. Мил насильно. Не будешь. Как говорится. Мы вам помочь. А вы нам не хотите. Да. А между прочим, Курта случайно не знаете, а?

— Кур-то? — удивилась Нюра.

— Ну да, Курта.

— Да кто ж кур-то не знает? — Нюра пожала плечами. — Да как же это можно в деревне без кур-то?

— Нельзя? — быстро переспросил Лужин. — Да. Конечно. В деревне без Курта. Никак. Нельзя. Невозможно. — Он придвинул к себе настольный календарь и взял ручку. — Как фамилия?

— Беляшова, — сообщила Нюра охотно.

— Беля… Нет. Не это. Мне нужна фамилия не ваша, а Курта. Что? — насупился Лужин. — И это не хотите сказать?

Нюра посмотрела на Лужина, не понимая. Губы ее дрожали, на глазах опять появились слезы.

— Не понимаю, — сказала она медленно. — Какие же могут быть у кур фамилии?

— У кур? — переспросил Лужин. — Что? У кур? А? — Он вдруг все понял и, спрыгнув на пол, затопал ногами. — Вон! Вон отсюда».
Владимир Войнович. «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина».

+1

14

Группа друзей и приятелей главного героя рассматривает скульптурную композицию художника Орлова «Люди в шляпах»:

«— Люди в шляпах, — сказала Клара Курбе, задумчиво улыбаясь Орлову. — Какой интересный замысел!

— Все в шляпах, — заволновался Орлов. — И у каждого под шляпой свой внутренний мир. Видите этого носатого? Носатый-то он носатый, а под шляпой у него все равно свой мир. Как думаете, какой?

Девушка Клара Курбе, а за нею и остальные пристально оглядели носатого члена скульптурной группы, прикидывая, какой у него внутренний мир.

— Ясно, что в этом человеке происходит борьба, — сказала Клара, — но борьба непростая.

Все снова вперились в носатого, размышляя, какая в нем может происходить такая уж борьба.

— Мне кажется, это борьба неба и земли, — пояснила Клара.

Все замерли, и Орлов растерялся, не ожидая, видно, от девушки такой силы взгляда. Милиционер же художник отчетливо остолбенел. Ему, пожалуй, и в голову не приходило, что небо и земля могут бороться. Краешком глаза глянул он на пол, а после на потолок.

— Все это правильно, — чуть заикаясь, сказал Орлов. — Точно подмечено. Именно — борьба…

— А под той кривой шляпой, — продолжала Клара, — под той борьба огня с водой.

Милиционер с граммофоном окончательно пошатнулся. Силою своих взглядов девушка Клара Курбе решилась затмить не только граммофон, но и скульптурную группу. Милиционер-художник обеспокоился. Выбравши одну из шляп попроще, он ткнул в нее пальцем и сказал:

— А под этой происходит борьба добра со злом.

— Хэ-хэ, — ответила Клара Курбе. — Ничего подобного.

Милиционер поежился и, закрыв рот, воззрился на Клару.

Орлов толкнул локтем Петюшку, который чем-то хрустел в кармане.

Вглядываясь в скульптурную группу, Клара молчала.

— Под этой шляпой происходит нечто иное, — замедленно начала она. — Это… борьба борьбы с борьбой!»

Юрий Коваль. «Самая легкая лодка в мире».

+1

15

561451,2 написал(а):

Группа друзей и приятелей главного героя рассматривает скульптурную композицию художника Орлова «Люди в шляпах»:

«— Люди в шляпах, — сказала Клара Курбе, задумчиво улыбаясь Орлову. — Какой интересный замысел!

— Все в шляпах, — заволновался Орлов. — И у каждого под шляпой свой внутренний мир. Видите этого носатого? Носатый-то он носатый, а под шляпой у него все равно свой мир. Как думаете, какой?

Девушка Клара Курбе, а за нею и остальные пристально оглядели носатого члена скульптурной группы, прикидывая, какой у него внутренний мир.

— Ясно, что в этом человеке происходит борьба, — сказала Клара, — но борьба непростая.

Все снова вперились в носатого, размышляя, какая в нем может происходить такая уж борьба.

— Мне кажется, это борьба неба и земли, — пояснила Клара.

Все замерли, и Орлов растерялся, не ожидая, видно, от девушки такой силы взгляда. Милиционер же художник отчетливо остолбенел. Ему, пожалуй, и в голову не приходило, что небо и земля могут бороться. Краешком глаза глянул он на пол, а после на потолок.

— Все это правильно, — чуть заикаясь, сказал Орлов. — Точно подмечено. Именно — борьба…

— А под той кривой шляпой, — продолжала Клара, — под той борьба огня с водой.

Милиционер с граммофоном окончательно пошатнулся. Силою своих взглядов девушка Клара Курбе решилась затмить не только граммофон, но и скульптурную группу. Милиционер-художник обеспокоился. Выбравши одну из шляп попроще, он ткнул в нее пальцем и сказал:

— А под этой происходит борьба добра со злом.

— Хэ-хэ, — ответила Клара Курбе. — Ничего подобного.

Милиционер поежился и, закрыв рот, воззрился на Клару.

Орлов толкнул локтем Петюшку, который чем-то хрустел в кармане.

Вглядываясь в скульптурную группу, Клара молчала.

— Под этой шляпой происходит нечто иное, — замедленно начала она. — Это… борьба борьбы с борьбой!»

Юрий Коваль. «Самая легкая лодка в мире».

Оооо ..! Коваль! " Самая лёгкая лодка в мире"
Где тебе десять лайков поставить?)))
Да я бы всю эту книгу сюда целиком выложила, а смысл?)
Но она классная! Я ее читала прям взахлёб...дважды..
И смеялась как ненормальная местами :D
Она у меня даже в бумажном варианте имеется. )
И вообще...видимо пришла пора ее снова почитать. )

Подпись автора

БА - ДУМ - ТСС!!

+1

16

Золотой телёнок

"...– Что такое! – сказал вдруг Балаганов, переставая работать. – Три часа уже пилю, а оно все еще не золотое.

Паниковский не ответил. Он уже все понял и последние полчаса водил ножовкой только для виду.

– Ну-с, попилим еще! - бодро сказал рыжеволосый Шура.

– Конечно, надо пилить, - заметил Паниковский, стараясь оттянуть страшный час расплаты.

Он закрыл лицо ладонью и сквозь растопыренные пальцы смотрел на мерно двигавшуюся широкую спину Балаганова-

– Ничего не понимаю! – сказал Шура, допилив до конца и разнимая гирю на две яблочные половины. - Это не золото!

– Пилите, пилите, – пролепетал Паниковский. Но Балаганов, держа в каждой руке по чугунному полушарию, стал медленно подходить к нарушителю конвенции.

– Не подходите ко мне с этим железом! - завизжал Паниковский, отбегая в сторону. - Я вас презираю!... "

+1

17

Adelia, Юля, просто сыпешь моими любимыми произведениями)

Подпись автора

БА - ДУМ - ТСС!!

+1

18

561510,20 написал(а):

просто сыпешь моими любимыми произведениями)

А " Мёртвые души" читала?

Как Чичиков покупал у Коробочки мертвые души.

— Да на что ж они тебе? — сказала старуха, выпучив на него глаза.
— Это уж мое дело.
— Да ведь они ж мертвые.
— Да кто же говорит, что они живые? Потому-то и в убыток вам, что мертвые: вы за них платите, а теперь я вас избавлю от хлопот и платежа. Понимаете? Да не только избавлю, да еще сверх того дам вам пятнадцать рублей. Ну, теперь ясно?
— Право, не знаю, — произнесла хозяйка с расстановкой. — Ведь я мертвых никогда еще не продавала.
— Еще бы! Это бы скорей походило на диво, если бы вы их кому нибудь продали. Или вы думаете, что в них есть в самом деле какой-нибудь прок?
— Нет, этого-то я не думаю. Что ж в них за прок, проку никакого нет. Меня только то и затрудняет, что они уже мертвые.
«Ну, баба, кажется, крепколобая! » — подумал про себя Чичиков.

...

— Вы, матушка, — сказал он, — или не хотите понимать слов моих, или так нарочно говорите, лишь бы что-нибудь говорить… Я вам даю деньги: пятнадцать рублей ассигнациями. Понимаете ли? Ведь это деньги. Вы их не сыщете на улице. Ну, признайтесь, почем продали мед?
— По двенадцати рублей пуд.
— Хватили немножко греха на душу, матушка. По двенадцати не продали.
— Ей-богу, продала.
— Ну видите ль? Так зато это мед. Вы собирали его, может быть, около года, с заботами, со старанием, хлопотами; ездили, морили пчел, [4] кормили их в погребе целую зиму; а мертвые души дело не от мира сего. Тут вы с своей стороны никакого не прилагали старания, на то была воля божия, чтоб они оставили мир сей, нанеся ущерб вашему хозяйству. Там вы получили за труд, за старание двенадцать рублей, а тут вы берете ни за что, даром, да и не двенадцать, а пятнадцать, да и не серебром, а все синими ассигнациями. — После таких сильных убеждений Чичиков почти уже не сомневался, что старуха наконец подастся.
— Право, — отвечала помещица, — мое такое неопытное вдовье дело! лучше ж я маненько повременю, авось понаедут купцы, да примерюсь к ценам.
— Страм, страм, матушка! просто страм! Ну что вы это говорите, подумайте сами! Кто же станет покупать их? Ну какое употребление он может из них сделать?
— А может, в хозяйстве-то как-нибудь под случай понадобятся… — возразила старуха, да и не кончила речи, открыта рот и смотрела на него почти со страхом, желая знать, что он на это скажет.
— Мертвые в хозяйстве! Эк куда хватили! Воробьев разве пугать по ночам в вашем огороде, что ли?
— С нами крестная сила! Какие ты страсти говоришь! — проговорила старуха, крестясь.
— Куда ж еще вы их хотели пристроить? Да, впрочем, ведь кости и могилы — все вам остается, перевод только на бумаге. Ну, так что же? Как же? отвечайте по крайней мере.
Старуха вновь задумалась.
— О чем же вы думаете, Настасья Петровна?
— Право, я все не приберу, как мне быть; лучше я вам пеньку продам.
— Да что ж пенька? Помилуйте, я вас прошу совсем о другом, а вы мне пеньку суете! Пенька пенькою, в другой раз приеду, заберу и пеньку. Так как же, Настасья Петровна?
— Ей-богу, товар такой странный, совсем небывалый!
Здесь Чичиков вышел совершенно из границ всякого терпения, хватил в сердцах стулом об пол и посулил ей черта.

......

+1

19

561513,2 написал(а):

А " Мёртвые души" читала?

Ты так спросила)
Конечно читала)
Это ж классика)

Подпись автора

БА - ДУМ - ТСС!!

+1

20

Детская книга с не совсем детскими цитатами. "Про ежика и медвежонка" =)
— Что ты здесь делаешь? — спросил Медвежонок.
— Жду, когда ты выздоровеешь, — ответил Ёжик.
— Долго?
— Всю зиму. Я, как узнал, что ты объелся снегом — сразу перетащил все свои припасы к тебе…
— И всю зиму ты сидел возле меня на табуретке?
— Да, я поил тебя еловым отваром и прикладывал к животу сушёную травку…
— Не помню, — сказал Медвежонок.
— Еще бы! — вздохнул Ёжик. — Ты всю зиму говорил, что ты — снежинка. Я так боялся, что ты растаешь к весне…

— Вот мы с тобой говорим, говорим, дни летят, а
мы с тобой все говорим.
— Говорим, — согласился Ежик.
— Месяца проходят, облака летят, деревья голенькие,
а мы все, беседуем.
— Беседуем.
— А потом все совсем пройдет, а мы с тобой вдвоем
только и останемся.
— Если бы!
— А что ж с нами станет?
— Мы тоже можем пролететь.
— Как птицы?
— Ага.
— А куда?
— К югу, — сказал Ежик.

— Я очень люблю осенние пасмурные дни, — Сказал Ёжик. — Солнышко тускло светит, и так туманно — туманно…
— Спокойно, — сказал Медвежёнок.
— Ага. Будто все остановилось и стоит.
— Где? — спросил Медвежёнок.
— Нет, вообще. Стоит и не двигается.
— Кто?
— Ну как ты не понимаешь? Никто.
— Никто стоит и не двигается?
— Ага. Никто не двигается.

… Вот и сегодня Ёжик сказал Медвежонку:
— Как всё-таки хорошо, что мы друг у друга есть!
Медвежонок кивнул.
— Ты только представь себе: меня нет, ты сидишь один и поговорить не с кем.
— А ты где?
— А меня нет.
— Так не бывает, — сказал Медвежонок.
— Я тоже так думаю, — сказал Ёжик. — Но вдруг вот — меня совсем нет. Ты один. Ну что ты будешь делать?..
— Переверну все вверх дном, и ты отыщешься!
— Нет меня, нигде нет!!!
— Тогда, тогда… Тогда я выбегу в поле, — сказал Медвежонок. — И закричу: «Ё-ё-ё-жи-и-и-к!», и ты услышишь и закричишь: «Медвежоно-о-о-ок!..». Вот.
— Нет, — сказал Ёжик. — Меня ни капельки нет. Понимаешь?
— Что ты ко мне пристал? — рассердился Медвежонок. — Если тебя нет, то и меня нет. Понял?…

— Я обязательно, ты слышишь? Я обязательно, — сказал Медвежонок. Ежик
кивнул.
— Я обязательно приду к тебе, что бы ни случилось. Я буду возле тебя
всегда.
Ежик глядел на Медвежонка тихими глазами и молчал.
— Ну что ты молчишь?
— Я верю, — сказал Ежик.

*

Бывает же — топишь печку, глядишь на огонь и думаешь: вот она какая, большая зима!
И вдруг просыпаешься ночью от непонятного шума. Ветер, думаешь, бушует вьюга, но нет, звук не такой, а далекий какой-то, очень знакомый звук. Что же это? И засыпаешь снова. А утром выбегаешь на крыльцо — лес в тумане и ни островка снега не видно нигде. Куда же она подевалась, зима? Тогда сбегаешь с крыльца и видишь: лужу.
Настоящую лужу посреди зимы. И от всех деревьев идет пар. Что же это? А это ночью прошел дождь. Большой, сильный дождь. И смыл снег. И прогнал мороз. И в лесу стало тепло, как бывает только ранней осенью».
Вот как думал Медвежонок тихим теплым утром посреди зимы.

+2

21

Нашла на просторах сети. Очень заставляет задуматься.
Надеюсь, вам тоже понравится ;)

Ну хватит. Прекращай.
Мой Тебе совет, хватит сидеть и распускать сопли. Вытри слёзы.
НАЧИНАЙ ЖИТЬ.
Хватит ныть и говорить о том, что ты самый несчастный человек на земле и у тебя всё хуже всех. Да-да, никто не поймет тебя, потому что тебе ХУЖЕ, чем всем остальным.
Прекрати бросаться словами «мне надоела эта никчемная жизнь, не хочу…не могу…нет сил бороться…»
Сколько можно валять дурака?
Тебя бросил парень? Ты поссорилась с подругой и сама уже не помнишь почему, но никогда не будешь мириться первая? Нагрубила матери только лишь потому, что она сказала, что ты не права? Напились с друзьями до потери пульса и сегодня тебе настолько плохо, что хочется умереть? Ты поправилась на два килограмма и теперь твоя жизнь кончена?
Да, и мне тоже стало смешно.
Пора начинать жить. Еще не поздно, поверь. Где-то далеко, кому-то действительно уже поздно. Тебе нет. Пока...
Оглянись вокруг. Что ты видишь?
Вот по новостям передают, что террористы подорвали к чертовой матери очередное здание, погибли тысячи людей.
А ты знаешь, что вчера передавали, что снова война? Где-то там, далеко…Где то далеко гремит оружие. Война забирает кровь и слезы каждую минуту. Тебя это не касается. У тебя же здесь свои проблемы.
А за окном слышен плач ребенка. Если выглянуть в окно и всмотреться вдаль, то можно заметить грязную женщину в обносках с голодным малышом на руках. Им некуда пойти, их только двое в этом огромном мире. А знаешь ли ты, что когда-то у этой женщины было всё? И всё потеряно в один миг?
А в больницу, что рядом с твоим домом неделю назад привезли девушку твоего возраста. Она тяжело и неизлечимо больна. Сегодня она весело смеется в кругу друзей и близких, которые сидят рядом и прячут слёзы. А завтра в это же время, когда ты будешь вновь жаловаться на никчемность жизни, её не станет.
На соседней улице только что какой-то парень принял решение убить. Зарядил пистолет и вышел из дома, укутавшись в шарф и надвинув шапку на глаза. Ему больше нечего терять. А знаешь ли ты, о чем думает отчаявшийся человек с пистолетом в руках? Перед его глазами проносится вся жизнь, а сердце бьется так, что готово выпрыгнуть из груди. Через каких-то пару часов раздастся выстрел, о котором он пожалеет спустя секунду. Ты не услышишь никакого шума. Это далеко от тебя. Как на другой планете. На соседней улице.
А сейчас, в эту самую минуту, кто-то спасает человека, жертвуя жизнью.
И так каждый час. Каждую минуту. Каждую секунду.
Это тоже не касается тебя. Потому что это всего лишь чужая жизнь. Чужие проблемы.
НАЧИНАЙ ЖИТЬ. Сию же минуту. Пока еще есть шанс начать с нуля.
Тебе повезло. Бог дает тебе шанс снова и снова. Каждый день. Как будто пытается достучаться. Прошу, бери. Бери этот шанс. Сегодня он может быть последим.
Оглянись вокруг.Что ты видишь?
Ты видишь только то, что окружает ТЕБЯ. Ты видишь только лица родных и близких, которые любят тебя. Ты каждый божий день видишь своих любимых друзей. Самых лучших на свете. Все они живы и здоровы. Улыбку парня, ради которой стоит просыпаться каждое утро. Солнце, дождь, бурю, снегопад и капель по весне. Ты всё это видишь. Каждый год твоей жизни.
Да, ты не видишь той самой обратной стороны. Той самой. Настоящей. Она меняет людей, убивает чувства, делает жёстче. Не видишь тех проблем, которые причиняют страдание и боль и в то же время заставляют повзрослеть в один миг. Настоящих проблем. Настоящего горя, которое отрезвляет за считанные секунды.
А теперь открой окно, посмотри в небо, сделай глубокий вдох и поблагодари Бога.
Скажи ему спасибо за то, что не видишь этой самой жизни. Тебе дали шанс. Дали шанс увидеть всё со стороны. Почувствуй боль других людей, посмотри на жизнь их глазами.
И начни жить.
В эту секунду!!!

Отредактировано Astro (13-09-2020 08:47:11)

+1

22

  
Коваль. Самая легкая лодка в мире

С детства я мечтал иметь тельняшку и зуб золотой. Хотелось идти по улице, открывать иногда рот, чтоб зуб блестел, чтоб прохожие видели, что на мне тельняшка, и думали: «Это морской волк».
   В соседнем дворе жил ударник Витя Котелок. Он не был ударником труда. Он был ударник-барабанщик. Он играл на барабане в кинотеатре «Ударник». Все верхние зубы были у него золотые, а нижние – железные. Витя умел «кинуть брэк».
   Перед началом кино оркестр играл недолго, минут двадцать, и наши ребята мучительно ожидали, когда же Витя «кинет».
   Но Витя нарочно долго «не кидал».
   Наконец в какой-то момент, угадав своим барабанным сердцем особую паузу, он говорил громко: – Кидаю!
   Оркестр замирал, и в полной тишине начинал Витя тихохонько постукивать палочкой по металлическому ободу барабана и вдруг взрывался, взмахнувши локтями. Дробь и россыпь, рокоты и раскаты сотрясали кинотеатр.
   Витя Котелок подарил мне шикарный медный зуб и отрезал от своей тельняшки треугольный кусок, который я пришил к майке так, чтоб он светил через вырез воротника.
   Я расстегивал воротник и надевал зуб, как только выходил на улицу.
   Зуб был великоват. Я придерживал его языком и больше помалкивал, но с блеском улыбался. По вечерам ребята выносили во двор аккордеон и пели:

 
В нашу гавань заходили корабли,
Большие корабли из океана…
 

   Сумерки опускались на Москву и приносили с собой запах моря. Мне казалось, что в соседних переулках шумит прибой, и в бронзовых красках заката я видел вечное движенье волн.
   Распахнув пошире воротник, я бродил по Дровяному переулку, сиял зубом в подворотнях. Порывы ветра касались моего лица, я чувствовал запах водорослей и соли.
   Море было всюду, но главное – оно было в небе, и ни дома, ни деревья не могли закрыть его простора и глубины.
   В тот день, когда я пришил к майке треугольный кусок тельняшки, я раз и навсегда почувствовал себя морским волком.
   Но, пожалуй, я был волком, который засиделся на берегу. Как волк, я должен был бороздить океаны, а вместо этого плавал по городу на трамвае, нырял в метро

Подпись автора

БА - ДУМ - ТСС!!

+1

23

Антуан де Сент-Экзюпери. Маленький принц.

Долго шел Маленький принц через  пески, скалы и снега и,  наконец,
набрел на дорогу. А все дороги ведут к людям.

     - Добрый день, - сказал он.
     Перед ним был сад, полный роз.
     - Добрый день, - отозвались розы.
     И Маленький принц увидел, что все они похожи на его цветок.
     - Кто вы? - спросил он, пораженный.
     - Мы - розы, - отвечали розы.
     - Вот как... - промолвил Маленький принц.
     И  почувствовал   себя  очень-очень   несчастным.   Его   красавица
говорила ему, что  подобных ей нет  во всей вселенной.  И вот перед  ним
пять тысяч точно таких же цветов в одном только саду!
     "Как бы она рассердилась, если бы увидела их!  - подумал  Маленький
принц.  - Она  бы ужасно раскашлялась и  сделала вид, что умирает,  лишь
бы  не  показаться  смешной.  А  мне  пришлось  бы ходить за ней, как за
больной, ведь  иначе она  и вправду  бы умерла,  лишь бы  унизить и меня
тоже..."
     А потом он подумал: "Я-то воображал, что владею единственным в мире
цветком,  какого  больше  ни  у  кого  и  нигде  нет,  а  это была самая
обыкновенная роза.  Только всего у меня и было что простая роза  да  три
вулкана  ростом  мне  по колено,  и то один из них потух и,  может быть,
навсегда... какой же я после этого принц..."
     Он лег в траву и заплакал.

Вот тут-то и появился Лис.
     - Здравствуй, - сказал он.
     - Здравствуй,  - вежливо  ответил Маленький  принц и  оглянулся, но
никого не увидел.
     - Я здесь, - послышался голос. - Под яблоней...
     - Кто ты?  - спросил Маленький принц.  - Какой ты красивый!
     - Я - Лис, - сказал Лис.
     -  Поиграй  со  мной,  -  попросил  Маленький  принц.   -  Мне  так
грустно...
     - Не могу я с тобой играть, - сказал Лис.  - Я не приручен.
     - Ах, извини, - сказал Маленький принц.
     Но, подумав, спросил:
     - А как это - приручить?
     - Ты не здешний, - заметил Лис. - Что ты здесь ищешь?
     - Людей ищу, - сказал Маленький принц.  - А как это - приручить?
     - У людей есть ружья, и  они ходят на охоту. Это очень  неудобно! И
еще они разводят кур. Только этим они и хороши.  Ты ищешь кур?
     -  Нет,  -  сказал  Маленький  принц.  -  Я ищу друзей. А как это -
приручить?
     -  Это  давно  забытое  понятие,  -  объяснил Лис.  - Оно означает:
создать узы.
     - Узы?
     - Вот именно, - сказал Лис. - Ты для меня пока всего лишь маленький
мальчик,  точно  такой же,  как сто тысяч других мальчиков.  И ты мне не
нужен.  И я тебе тоже не нужен.  Я для тебя всего только  лисица,  точно
такая  же,  как  сто тысяч других лисиц.  Но если ты меня приручишь,  мы
станем нужны друг другу.  Ты будешь для меня единственным в целом свете.
И я буду для тебя один в целом свете...
     -  Я  начинаю  понимать,  -  сказал  Маленький  принц.  - Была одна
роза... наверно, она меня приручила...
     - Очень  возможно, -  согласился Лис.   - На  Земле чего  только не
бывает.
     - Это было не на Земле, - сказал Маленький принц.
     Лис очень удивился:
     - На другой планете?
     - Да.
     - А на той планете есть охотники?
     - Нет.
     - Как интересно! А куры есть?
     - Нет.
     - Нет в мире совершенства! - вздохнул Лис.
     Но потом он вновь заговорил о том же:
     - Скучная у меня  жизнь.  Я охочусь  за курами, а люди  охотятся за
мною.  Все  куры  одинаковы,  и  люди  все  одинаковы.   И  живется  мне
скучновато.   Но  если  ты  меня  приручишь,  моя  жизнь  словно солнцем
озарится.   Твои шаги  я стану  различать среди  тысяч других.  Заслышав
людские шаги, я всегда убегаю и прячусь.  Но твоя походка позовет  меня,
точно музыка, и  я выйду из  своего убежища. И  потом - смотри!  Видишь,
вон там, в полях, зреет пшеница?  Я не ем хлеба.  Колосья мне не  нужны.
Пшеничные поля  ни о  чем мне  не говорят.   И это  грустно!   Но у тебя
золотые волосы.  И как чудесно будет, когда ты меня приручишь!   Золотая
пшеница  станет  напоминать  мне  тебя.  И  я полюблю шелест колосьев на
ветру...

     Лис замолчал и долго смотрел на Маленького принца.  Потом сказал:
     - Пожалуйста... приручи меня!
     - Я  бы  рад,  -  отвечал  Маленький  принц,  -  но у меня так мало
времени. Мне еще надо найти друзей и узнать разные вещи.
     - Узнать можно только те вещи, которые приручишь, - сказал Лис.   -
У людей  уже не  хватает времени  что-либо узнавать.   Они покупают вещи
готовыми в  магазинах.   Но ведь  нет таких  магазинов, где торговали бы
друзьями, и потому люди  больше не имеют друзей.   Если хочешь, чтобы  у
тебя был друг, приручи меня!
     - А что для этого надо делать?  - спросил Маленький принц.
     - Надо запастись терпеньем, - ответил Лис.  - Сперва сядь вон  там,
поодаль, на траву -  вот так. Я буду  на тебя искоса поглядывать,  а ты
молчи. Слова только мешают понимать друг друга. Но с каждым  днем садись
немножко ближе...
     Назавтра Маленький принц вновь пришел на то же место.
     - Лучше приходи всегда в один и тот же час,  - попросил Лис. - Вот,
например,  если  ты  будешь приходить в четыре часа,  я уже с трех часов
почувствую себя  счастливым.  И  чем  ближе  к  назначенному  часу,  тем
счастливее. В четыре часа я уже начну волноваться и тревожиться. Я узнаю
цену счастью!  А если ты приходишь всякий раз в другое время, я не знаю,
к какому часу готовить свое сердце... Нужно соблюдать обряды.

     - А что такое обряды? - спросил Маленький принц.
     - Это тоже  нечто давно забытое,  - объяснил Лис.   - Нечто  такое,
отчего один какой-то  день становится не  похож на все  другие дни, один
час -  на все другие часы.  Вот,  например,  у моих охотников есть такой
обряд: по четвергам они танцуют с деревенскими девушками. И какой же это
чудесный  день  - четверг!  Я отправляюсь на прогулку и дохожу до самого
виноградника.  А если бы охотники танцевали когда придется, все дни были
бы одинаковы и я никогда не знал бы отдыха.
     Так Маленький принц приручил Лиса.  И вот настал час прощанья.
     - Я буду плакать о тебе, - вздохнул Лис.
     - Ты сам  виноват, - сказал  Маленький принц.   - Я ведь  не хотел,
чтобы тебе было больно, ты сам пожелал, чтобы я тебя приручил...
     - Да, конечно, - сказал Лис.
     - Но ты будешь плакать!
     - Да, конечно.
     - Значит, тебе от этого плохо.
     - Нет, - возразил  Лис, - мне хорошо.   Вспомни, что я говорил  про
золотые колосья.
     Он умолк. Потом прибавил:
     -  Поди  взгляни  еще  раз  на  розы.   Ты поймешь, что твоя роза -
единственная в  мире.   А когда  вернешься, чтобы  проститься со мной, я
открою тебе один секрет.  Это будет мой тебе подарок.
     Маленький принц пошел взглянуть на розы.
     - Вы  ничуть не  похожи на  мою розу,  - сказал  он им.   - Вы  еще
ничто.   Никто вас  не приручил,  и вы  никого не  приручили.  Таким был
прежде мой Лис. Он ничем не отличался  от ста тысяч других лисиц.  Но  я
с ним подружился, и теперь он - единственный в целом свете.

     Розы очень смутились.
     - Вы красивые, но пустые, - продолжал Маленький принц.  - Ради  вас
не  захочется  умереть.   Конечно,  случайный  прохожий, поглядев на мою
розу, скажет, что  она точно такая  же, как вы.  Но мне она  одна дороже
всех вас. Ведь это  ее, а не вас  я поливал каждый день.   Ее, а не  вас
накрывал  стеклянным  колпаком.   Ее  загораживал  ширмой,  оберегая  от
ветра.   Для нее  убивал гусениц,  только двух  или трех  оставил, чтобы
вывелись  бабочки.   Я  слушал,  как  она  жаловалась  и как хвастала, я
прислушивался к ней, даже когда она умолкала. Она - моя.
     И Маленький принц возвратился к Лису.
     - Прощай... - сказал он.
     - Прощай,  - сказал Лис.  - Вот мой секрет,  он очень прост:  зорко
одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.
     - Самого главного глазами  не увидишь, - повторил  Маленький принц,
чтобы лучше запомнить.
     - Твоя роза так дорога тебе потому, что ты отдавал ей всю душу.
     - Потому  что я отдавал ей всю душу...  - повторил Маленький принц,
чтобы лучше запомнить.
     - Люди  забыли  эту истину,  - сказал Лис,  - но ты не забывай:  ты
навсегда в ответе за всех, кого приручил. Ты в ответе за твою розу.
     -  Я  в  ответе  за  мою  розу... - повторил Маленький принц, чтобы
лучше запомнить.

Подпись автора

БА - ДУМ - ТСС!!

0

24

Евгений Чириков. ПОРОША

   Выпал первый снежок, и мы, по обыкновению, отправились на зайчишек. Верстах в двадцати от города, в глухой, затерявшейся среди лесов деревеньке был у нас приятель, мужик, страстный охотник, Осип, наш постоянный спутник в таких случаях. Приехали под вечер… Подъезжаем к знакомой избе, а Осип уже у ворот стоит, скрестив руки по-наполеоновски. Ждет, ухмыляется и говорит:   — Зайчишек сколько угодно, а только уж не знаю как…   Лицо Осипа потускнело. На нем отпечаталась забота и огорчение. Он вздохнул, почесал за ухом и добавил:   — Верно, завтра без меня пойдете…   — Как так?   — Почему? А ты почему не пойдешь?   — Я-то? Да так… Препятствие мне вышло…   — Да в чем же дело?   Осип подозрительно огляделся, увидал идущую жену и тихо произнес:   — Потом скажу… Идет вон моя-то краля… Тихо!   Все это было неожиданно и загадочно. А кроме того, и огорчительно: без Осипа мы оставались, как без рук. Без него ничего путного не выйдет. В этот момент мимо проходила жена Осипа с ведрами на коромысле. Молодая, здоровая и красивая баба, а лицо злющее, глазами прямо съесть нас хочет. Чуть-чуть кивнула головой на наши приветствия.   — На охоту к вам приехали! — заискивающе говорю бабе.   Она поморщилась, сказала: «Вижу уж!», — и, пихнув нашу собаку ногой под брюхо, пошла за водой. Очевидно, препятствие крылось именно в этой женщине.   Прошли в избу. Расположились. Осип стал самовар ставить. Держит себя как-то виновато и сконфуженно, точно из тридцатилетнего мужика снова в мальчишку превратился. Охает, вздыхает, то молитву шепчет, то ругается самыми скверными словами. И все это потихоньку, несмело, почти шепотом…   — Как же это, Осип? Без тебя дело не выйдет… Ты уж пойдем!   — Да я всей душой бы, а только…   И опять чешет за ухом:   — Препятствие!   Мы вынули флягу с коньяком, сами выпили и Осипу стаканчик поднесли. Перекрестился, поздравил с «порошей», выпил, крякнул, вытер усы и говорит шепотом:   — Опять черт на моей бабе поехал!   — Неужто жена не пускает, а ты… слушаешься?!   Раньше мы не замечали, чтобы Осип был в особенном послушании у своей жены.   — Боишься своей бабы?   — Не в том беда! — посматривая боязливо на входную дверь, сказал Осип. — А скучает она, моя супруга… Ребят, видишь, у нас нет, а ей охота… Не рождаются у нас дети, а она, дура, взяла себе в башку, что от того и не рождаются, что я по лесам с ружьем шляюсь… Шляешься, говорит, как кобель бездомовый, потому, дескать, от тебя и приплоду нет! От земли, говорит, отбился, от жены отбился… Терпела, говорит, а больше не желаю.   — А ты и испугался? На-ка, выпей еще!   Выпил и опять смелее заговорил:   — Она ведь у меня вроде, как кобыла с норовом… Баба она, конечно, молодая, из себя видная, а тут у нас, в селе — верст пять отсюда — псаломщик есть, Ипатычем зовут. Ну, заглядывается на нее, глазами все прелюбодействует, когда она в церковь ходит… Ну, вот она, дура, и грозится: ежели, говорит, на охоту хоть один раз еще пойдешь, я, говорит, в кухарки к Ипатычу уйду! А он, Ипатыч, ненадежный, бабник… Он как раз сманит… Все глядит, где что плохо лежит…   В сенях послышался шум шагов, и Осип стих.   — Идет она. Тихо! — шепнул и пошел к самовару. Вошла баба с ведрами. Осип опять сделался кротким, забитым и заговорил с женой ласковым подобострастным голосом:   — Я, Малаша, самовар наладил… Я и яиц сварил… И хлеба нарезал…   — Вижу!.. И водки наглотался: слышу дух-то, за версту несет!   — Один стаканчик всего и выпил, а ты…   Мой спутник почувствовал неловкость, торопливо налил стаканчик и поднес бабе:   — Просим выпить и вас, хозяюшка!   — Много благодарна. Не употребляю… — хмуро ответила баба, а муж стал упрашивать:   — А ты выпей! Нехорошо отказываться-то… Хоть пригубь! Некрасиво выходит!   — Выпейте уж стаканчик! А то нам удачи не будет…   Баба поколебалась, традиция взяла верх над злостью. Взяла стаканчик и, поклонившись, с прежним злым выражением на лице, произнесла:   — Ни пуху, ни пера вам!   Выпила, поставила стаканчик вверх дном и отошла.   Сели за стол. Подсел и Осип. Когда жена выходила из избы, Осип подмигивал на флягу с коньяком, мы наливали, и он быстро опрокидывал стаканчик в горло. Потом стали готовить патроны, чтобы все было готово с вечера. Осип помогал и поминутно вздыхал. Его томила привычная страсть бродяжничать с ружьем и собаками, разбирала зависть к нам и досада на свою жену.   — Почему Осипу-то нельзя с нами? — спросил я бабу.   — Кто его знает! — ответила она, глядя в сторону. — Видно, набегался уж кобелем по лесам да оврагам… Видно, всему конец бывает… А вы спросите его, сколько ночей он в году с женой ночует, а сколько в лесу с оружием своим?   Мы переглянулись с Осипом. Ничего не выходит! Осип озлился: ходит по избе, что-то ищет, вещами кидается, взял свое ружье и перевесил на другое место. Баба покосилась и говорит:   — Что, никак и ты собираешься на охоту?   — А это мы утром поглядим! — повелительно ответил Осип. — Захочу — пойду, не захочу — дома останусь. Все в моей власти…   — Чего же, туда тебе и дорога! Не забудь только, что я тебе сказала про Ипатыча!   — Дура ты!   И супруги разговорились и мало-помалу перестали беречь свою супружескую тайну.   — Для чего я замуж выходила? А? — наступала баба, сверкая глазами.   — А ты, дура, спроси вот образованных людей! Вот спроси, в том ли причина, что люди на охоту ходят!   — Нечего мне спрашивать! А только я больше не согласна… Обнимайся со своей одностволкой, а я… я…   — К Ипатычу пойдешь? Да?   Баба ушла за перегородку, и вдруг оттуда понесся глухой вой. Точно ветер в трубе завыл. Баба заливалась горючими слезами и причитала:   — И зачем только я, дура, замуж пошла за этакого… Живу: ни девка, ни вдова, ни мужняя жена!   Осип досадливо махнул рукой и сказал нам:   — Извините уж ее, дуру!   А потом подошел к перегородке, оперся на косяк двери и стал утешать бабу:   — Ну, что я, дура, сделать могу? Не от нас это, а от Бога! Подай ей ребенка! Что я сделаю, ежели не родятся? Погоди до утра: из снега слеплю… Мало одного, так двух вылеплю… Вот спроси образованных людей: они охотники тоже, а детей имеют! А между прочим, спать пора, а ты скулишь, как сука за воротами… Господам мешаешь. Иди на печь! Я сейчас и лампу загашу. Буду я ждать, покуда ты отревешься. Карасин зря палить…   Мы уже улеглись. Погасла лампа. Белая снежная ночь смотрела в два маленьких окошечка. Зашуршали по стенам и за печкой стада прусаков-тараканов, а шепот за стеной долго еще мешал нам спать. Потом и шепот стих, а вся тишина казалась пропитанной тяжелой и смешной драмой супружеского несчастия… Рано разбудил нас Осип. Чуть светало. У него все было приготовлено: и самовар, и лошадка в санках-дровнях. И отношения с женой налажены в благоприятную сторону. Это было сразу видно по лицу: умиротворенное, спокойное и энергичное. И улыбка блуждала на нем.   — Ну, скорей вставайте да и поедем!   — А разве ты с нами поедешь?   Осип подмигнул и ухмыльнулся:   — Ничего… Обошлось. В остальный раз, говорит, отпускаю…   — Как же это уговорил?   — Бабу только поцелуй покрепче, она на все согласится… Я ведь ее характер хорошо знаю… Дура, конечно, а так она баба добрая, обходительная… Снежок, господа, идет. Охота будет хорошая!   Попили чаю и поехали. Баба вышла провожать. Лицо у ней было ласковое, и она помахала нам платочком…   Когда проезжали селом мимо домика Ипатыча, Осип погрозил своим кулаком и проворчал:   — Я тебе покажу, как на чужих баб охотиться! Кобель проклятый! Право!   Мягкий, белый, как лебяжий пух, снежок, валился с небес. Лошадка пофыркивала и бойко бежала вперед. А впереди выплывал лес, точно в сказке, — весь обсахаренный инеем, заколдованный, молчаливо-таинственный…  

Подпись автора

БА - ДУМ - ТСС!!

+2

25

Колин Маккалоу
"Поющие в терновнике"

Есть такая легенда - о птице, что поёт лишь один раз за всю жизнь, но зато прекраснее всех на свете...
Однажды она покидает свое гнездо и летит искать куст терновника и не успокоится, пока не найдёт...
Среди колючих ветвей запевает она песню и бросается грудью на самый длинный, самый острый шип. И, возвышаясь над несказанной мукой,
так поет, умирая, что этой ликующей песне позавидовали бы и жаворонок, и соловей...
Единственная, несравненная песнь, и достаётся она ценою жизни...
Но весь мир замирает, прислушиваясь, и сам Бог улыбается в небесах...
Ибо все лучшее покупается лишь ценою великого страдания....
По крайней мере, так говорит легенда.....

Птица с шипом терновника в груди повинуется непреложному закону природы; она сама не ведает, что за сила заставляет её кинуться на остриё и умереть с песней...
В тот миг, когда шип пронзает её сердце, она не думает о близкой смерти, она просто поёт, поёт до тех пор, пока не иссякнет голос и не оборвётся дыхание...
Но мы, когда бросаемся грудью на тернии, - мы знаем, мы понимаем,
и всё равно - грудью на тернии...
Так будет всегда...

+1


Вы здесь » Форум для общения! » #Книжная полка » Отрывки из художественных произведений.