Посвящается мобильному телефону, чей День рождения мир отметил 3 апреля.
Ровно 45 лет тому назад первый звонок по нему совершил сотрудник компании Motorola Мартин Купер. И сегодня мы говорим о том, как мобильные телефоны изменили нашу лексику. Казалось бы: разве могло такое маленькое устройство серьезно повлиять на нашу речь, изменить язык? А ведь повлияло! Да еще как! Судите сами – вот лишь 4 небольших факта.
1. ЧТО ПРОИЗОШЛО С ВЫРАЖЕНИЯМИ “ГОВОРИТЬ ПО ТЕЛЕФОНУ” И “НАБИРАТЬ НОМЕР”?
Когда первые не мобильные, а обычные – телефоны только появились, то правильным был оборот “говорить в телефон”. Именно так, с предлогом “в”! Это было связанно с тем, как именно говорили люди – прикладывая трубку ко рту, направляя звуки в телефон. А уже потом телефон стал восприниматься как обычное средство связи. Именно по этому предлог “в” сменился предлогам “по”: позвонить по телефону, написать по почте.
Когда же появились мобильники, возникло еще одно языковое новшество: “набирать кого-то”. Сейчас фразой “я тебя наберу” никого не удивишь. А раньше она звучала диковато: как это – набрать человека? Но именно мобильные телефоны дали нам такую возможность. У нас в списке контактов есть имена, и, нажимая на них, мы набираем именно людей, а не номера. При этом интересно, что не все обороты, связанные с домобильной эрой, ушли в прошлое. Например, мы до сих пор говорим “он бросил трубку” или “никто не берет трубку”. Хотя никакой трубки уже давно нет, а выражение осталось
2. ТЕЛЕФОННЫЙ РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ.
С появлением мобильной связи он довольно сильно изменился. Сегодня мы практически не представляемся – ведь и так видно, кто звонит. Не услышит обладатель мобильного телефона и фраз типа: “Будьте добры Самуила Яковлевича” или “Можно Цилю Сниперсон?”. Потому и тот и другая “подходят” к телефону собственной персоной. А теперь о том, что появилось. Фразу “Вам сейчас удобно говорить?” мы слышим очень часто. Раньше она была невозможна – если человек подошел, значит, он дома и говорить может. А сейчас мобильный телефон может зазвонить в самое неподходящее время, так что фраза вполне уместна.
3. СОКРАЩЕНИЯ
С появлением смартфонов письменная речь стала подстраиваться под устную. Эсемески (кстати, это слово было включено в орфографический словарь только в 2012 году) – мы пишем по особым законам, не так как обычное письмо. Мы сжимаем слова, опускаем знаки препинания, сокращаем словосочетания каким-то особым образом. Например, “спс” вместо “спасибо”. В языке смс есть свои аббревиатуры, образованные начальными звуками. К примеру ОК - хорошо. Или LOL – с его помощь мы реагируем на что-нибудь смешное. Таких сокращений очень много в английском языке, но ими активно пользуются и носители других языков.
4. НОВЫЕ СЛОВА
Именно благодаря мобильным телефонам со встроенной камерой появилось одно из главных слов последнего десятилетия – селфи! Оно стало интернациональным. Его понимают на всех языках. Правда, в некоторых странах этому слову пытаются придумать местные аналоги, пытаясь избежать иностранные заимствования, например: “заселфиться” или “себяшка”. А в магазинах стали продавать селфи-палки – слово, которое еще 20 лет назад было абсолютно никому непонятно. И наконец, благодаря мобильникам появилась новая форма прощания, завершения разговора. Вот и сейчас, заканчивая наше общение блог Шарфф может сказать Вам - “До связи!”.
Источник: golos-ameriki
А какие ещё подобные выражения и слова вы знаете?