Форум для общения!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум для общения! » #Книжная полка » Русский язык - великий и беспощадный


Русский язык - великий и беспощадный

Сообщений 1 страница 22 из 22

1

Русский язык считается в мире одним и сложнейших

Вот пример беспощадной пунктуации

http://se.uploads.ru/RJBkN.jpg

Подпись автора

アルビナ

"добро пожаловать или посторонним В"

+2

2

Это точно!!!  [взломанный сайт]

http://se.uploads.ru/Ex4Js.jpg

Подпись автора

Не учите меня жить, лучше помогите материально!))))

+1

3

http://sg.uploads.ru/hfev0.jpg

Подпись автора

Не учите меня жить, лучше помогите материально!))))

+1

4

даже и без юмора детей - язык  :cool:

http://s1.uploads.ru/iSC0b.jpg

Подпись автора

アルビナ

"добро пожаловать или посторонним В"

+1

5

http://s4.uploads.ru/E21nJ.jpg
http://sh.uploads.ru/jIdz0.jpg

Подпись автора

Не учите меня жить, лучше помогите материально!))))

0

6

http://s8.uploads.ru/WtTYw.jpg

Подпись автора

アルビナ

"добро пожаловать или посторонним В"

0

7

http://s5.uploads.ru/yIfdA.jpg

Подпись автора

Не учите меня жить, лучше помогите материально!))))

0

8

Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».

Подпись автора

アルビナ

"добро пожаловать или посторонним В"

0

9

298223,27 написал(а):

Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».

Ага! Мой австралийский друг, когда слышит мой ответ "Да ничего" на его вопрос "Как ты?", всегда зависает на минуту  [взломанный сайт]  Хотя изучает русский уже пятый год!  [взломанный сайт]

Подпись автора

Не учите меня жить, лучше помогите материально!))))

0

10

Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза?

Подпись автора

アルビナ

"добро пожаловать или посторонним В"

+1

11

А как можно перевести классический вариант ответа на вопрос: Да, нет, не знаю.)))

Подпись автора

Я никогда не могла дать ясное определение того, что такое феминизм.
Я только знаю, что меня называют феминисткой всякий раз, когда я не позволяю вытирать о себя ноги.

Ребекка Уэст (1892—1983), английская писательница.

+1

12

298227,761 написал(а):

А как можно перевести классический вариант ответа на вопрос: Да, нет, не знаю.)))

[взломанный сайт]  Это переводится так: "Мне нужно проверить информацию и обратиться к более информированным источникам"  [взломанный сайт]  [взломанный сайт]

Подпись автора

Не учите меня жить, лучше помогите материально!))))

+2

13

http://s6.uploads.ru/Hsk90.jpg

http://sh.uploads.ru/ZudAB.jpg

http://sg.uploads.ru/DamS0.jpg

0

14

Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице…»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?

Подпись автора

アルビナ

"добро пожаловать или посторонним В"

0

15

298880,27 написал(а):

Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице…»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?

Не далее как пять минут назад обратил внимание на свою фразу и гибкость в оттенках русского языка. Сравните:
Да  просто ты мисс Магнето!
Да  ты  просто мисс Магнето!

В первом случае —объяснение, во втором—восхищение
А изменена лишь последоватльность слов!))

Подпись автора

Толстый, жадный негодяй

0

16

Стакан на столе стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять.
То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят.
Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла.
Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать.
Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе.
Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Однако если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.

Подпись автора

アルビナ

"добро пожаловать или посторонним В"

+1

17

299176,27 написал(а):

Стакан на столе стоит, а вилка лежит.

Это как-то связано с действием по установке.
Стакан мы ставим, а вилку кладём. Хотя и стакан можно положить на бок.
У стакана два устойчивых положения, у вилки - одно.

299176,27 написал(а):

Добавляем на стол тарелку и сковороду.

Скорее надо сказать "поставим тарелку и сковороду".

299176,27 написал(а):

Теперь положим тарелку в сковородку.

Верно.
Поставим "на", а положим "в".

299176,27 написал(а):

Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе.

Птица либо летает, либо сидит.
Неважно - на столе, на траве, на дереве, но всё равно сидит.

Подпись автора

http://s7.uploads.ru/7Mbrx.png Подарки

0

18

http://s1.uploads.ru/SuYiG.jpg

http://image2.thematicnews.com/uploads/images/00/00/39/2014/03/22/6815fa3f49.jpg

Подпись автора

Мера за меру

+1

19

Nobody,  про тест иностранцу— баян, Даша выше уже выставила

Подпись автора

Толстый, жадный негодяй

0

20

Разработан новый толковый словарь: он объяснит даже матерные слова

Жизнь матерщинникам и мошенникам значительно усложнит… словарь, составленный коллективом сотрудников Санкт-Петербургского государственного университета. Недавно научный труд передан в Минобрнауки РФ с предложением утвердить его в качестве общегосударственного нормативного словаря.

подробности

Как сообщил «МК» директор НИИ Проблем государственного языка СПбГУ Сергей Белов, во времена Советского Союза толковых словарей использовалось совсем немного. Имена их авторов всем известны – В.И.Даль, Д.Н.Ушаков, С.И.Ожегов. Сейчас количество таких изданий значительно выросло и словари толкуют одни и те же слова по-разному. В 2009 году Минобрнауки утвердило четыре словаря, которые содержат нормы русского языка, обязательные для соблюдения при использовании языка как государственного языка Российской Федерации. В их числе Орфографический словарь русского языка Букчиной Б.З., Грамматический словарь русского языка Зализняка А.А., Словарь ударений русского языка Резниченко И.Л и Большой фразеологический словарь русского языка Телия В.Н. Толкового словаря в этом списке нет. В результате возникают значительные трудности в трактовке некоторых слов в нормативных документах, договорах и т.д., в том числе и в судебных разбирательствах. К примеру, в одной из газет было использовано слово «промышлять» в отношении некоего гражданина. По словам Сергея Белова, на этом основании он подал иск о защите чести и достоинства и … проиграл процесс. Дело в том, что газета в трактовке данного слова опиралась на словари, где значение слова «промышлять» было связано с разными промыслами (ловить рыбу, охотиться) и не имело негативного, и уж тем более оскорбительного оттенка. Таким образом, журналистам удалось доказать, что ничего порочащего честь истца в статье не было. Если бы суд использовал другой словарь, исход дела был бы совершенно иным. Очевидно, какой-то словарь должен быть утвержден официально, чтобы не допускать подобных ситуаций.

Внесение словаря в перечень Минобрнауки РФ крайне важно и из-за разъяснения, что такое нецензурная брань. Не из всех словарей можно понять, какие пометы к слову делают его нецензурно бранным. Поэтому в суде матерщинник легко может утверждать, что нарушения с его стороны никакого не было.

В словарь, составленный Санкт-Петербургским государственным университетом, включено около 100 тысяч слов. В это число входят те слова, употреблять которые можно, не опасаясь ответственности.

Подпись автора

アルビナ

"добро пожаловать или посторонним В"

0

21

http://s7.uploads.ru/BX8nk.jpg

Подпись автора

アルビナ

"добро пожаловать или посторонним В"

0

22

Почему фраза «Профессор завалил студента на экзамене» не вызывает такого леденящего ужаса, как фраза «Студент завалил профессора после экзамена»?

***

Законченное предложение из пяти глаголов без знаков препинания и союзов: "Решили послать сходить купить выпить"

***

слова «охрана» и «защита» это синонимы, а «правоохранительные» и «правозащитные» органы антонимы

Подпись автора

アルビナ

"добро пожаловать или посторонним В"

0


Вы здесь » Форум для общения! » #Книжная полка » Русский язык - великий и беспощадный